汚水による環境汚染の件

92 0
当ブログの読者の方より紹介していただいた、中国福建省の泉港区峰尾鎮という村の汚水処理場を巡る住民と警官隊の衝突のニュース。このニュースなぜか中国では軒並み削除されおり、環境汚染に反対する住民は暴動を起こした不法分子のレッテルを貼られて、事件はうやむやにされてしまいそうな状況です。そんな中、中国ネチズン達がどうにかしてこのニュースを広め、その真実を伝えようと奮闘してる様子なのでちょっとお手伝いします。



このニュース顛末は下記URLにてとても詳しく紹介されていました。

http://blog.goo.ne.jp/dongyingwenren/d/20090903
(大陸浪人様のブログです。すばらしい記事なのでぜひ一読を。)



住民1万人、警官隊と衝突=環境汚染に抗議-中国福建省

 2日付の香港紙サウス・チャイナ・モーニング・ポストなどによると、中国福建省泉州市郊外にある海辺の村で8月31日夜、汚水処理場による環境汚染に抗議する住民1万人以上が約2000人の警官隊と衝突、十数人が負傷した。住民が地元当局に改善を求めたが、受け入れられなかったため、抗議デモを行ったところ、警官隊が出動。警官隊は警告射撃をして催涙ガス弾を発射し、住民側は投石などで抵抗した。当局側は「デモが暴徒化した」と主張しているが、ある住民の話では、当局者が先に住民を殴ったのが騒ぎの原因だったという。 
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090902-00000072-jij-int


汚水処理施設を住民が襲撃、環境汚染の疑い 当局者2人が人質に

 中国南東部福建(Fujian)省泉州(Quanzhou)で、汚水処理施設からの汚染に抗議する地元住民が警官隊と衝突し、地元当局者2人を人質にとる事件が発生した。1日、地元住民の目撃談と国営Straits Metropolitan Newsの報道により明らかになった。地元住民がAFPに語ったところによると、人質解放のために警察が介入せざるを得なかったという。汚水処理施設から排出される異臭に対する怒りと同施設が地域の環境を汚染しているという疑いが長年にわたり蓄積し、爆発した格好となった。2週間前から続いていた対立と衝突が頂点に達し、住民は同施設を襲撃し破壊したという。地元の造船所で働く作業員は匿名でAFPの電話インタビューに応じ、「当局者が女性を殴ったのをきっかけに、住民が当局者2人を人質にとった。ここ数日で数千人が集まっていた」と語っている。その後、2000人近い警察官が当局者救出のために動員された。当局者が拘束されていた期間についてはわからないという。福建省の省都福州(Fuzhou)に拠点を置く国営Straits Metropolitan Newsは地元当局の話として、「少数の人が状況を悪用し、問題を起こして施設を破壊した」報じた。さらに、「不法分子」が警官2人を殴り、1人は重傷を負ったと伝えた。
http://www.afpbb.com/article/environment-science-it/environment/2636878/4520568



村の女性を殴ったとされる副村長の車↓
m12345.jpg

村人から包囲される副村長↓
m67890.jpg

人質保護の為に導入された警官隊↓
9021622221.jpg

1182932_200909021631401.jpg

m76788.jpg

1182932_200909021638161.jpg

警官隊との衝突における怪我人↓
21638381.jpg









一镇之长不顾民众安危偷偷排放污水,副镇长带头打村妇一耳光,天呀这是什么社会还说理的地方吗?
(村長が住民の健康も考えずに汚水を隠れて垂れ流し、副村長は反対する女性を殴るという始末!どんな社会でこんな事がまかり通るんだよ?

这些年,癌症、怪胎、怪病在泉港的发生率直线攀升。
(ここ数年泉港では、癌や奇形児、奇病が発生する比率が急激に上昇してる。)

现场有人受伤了,武警居然真的对百姓开枪!!!!!!!
(衝突で怪我人が出たぞ。武装警察が市民に向かって発砲したぞ!!)

真晕。竟然开抢。。
(マジか。発砲までしたのか・・)

为什么要对手无寸铁的老百姓开枪。天理何在?
(武器を持たない市民に向かって発砲したのか?どうなってんだよ?)

开枪事件是这样的、是向人群开的,但是是催泪弹,起先打了一枪,群众往后退,退后,那些阿兵哥又开第二枪。
(発砲は群集に向かって行われたが催涙弾だったようだ。先ず一発発砲して群集を後退させ、その後もう一発打ったようだ。)

所谓的人民警察,保卫的到底是谁...我们不是敌人
(人民警察は一体誰を守ってるんだ・・?オレ達は敵じゃないぞ。)

中国,我们爱你,你爱我们吗?
(俺は中国を愛してる。でも中国は俺を愛してくれてるのか?)

有能力的人都过来帮帮顶一顶,转转贴,让各多的人知道事实的真相
(みんなこの報道をいろんな所に貼ってくれ。少しでも多くの人に真実を知らせてくれ。)

这就是社会啊 ,可怜我的家乡都变成什么样了。
(これが社会か。オレの故郷はどうなっちまったんだよ・・)

他妈王八蛋!拿老百姓的生命安全来换取一个地区的经济发展。钱赚走了,留下的生活环境让人怎么生存!
(くそったれが!経済発展の為に市民の生命と安全を引き換えにしたのかよ。金だけ儲けて、残った汚染された生活環境でどうやって生きて行けって言うんだよ!)

现在很多网站好象都开始封消息了!
(ネット上でこのニュースの削除が始まったぞ!)

泉港论坛已经顶不住压力了!
(泉港のネットもこれ以上ムリだ!)

都是政府的网站 我们都很无力
(全部政府のインターネットさ。オレ達にできることは無えよ。)

大家转载,不论什么地方都转!
(みんなとにかく真実を広げろ。どこでもいいから貼りまくれ!)

泉港在不久的将来,将会变成一座死城
(泉港は近い将来、死の街に変わるな。)

民与官斗老百姓总是很受伤...................
(人民と政府の戦いでいつも傷つくのは庶民だよ・・・)

大家看了早报没有?说村民是不法分子,还说处理厂是经过考察,通什么认证的,叫他把那些什么证拿出来啊!
(朝のニュース見たか?村人が不法分子にされてたぞ。しかも工場は実地調査をして問題なしと認定されてたらしいぞ。連中にその認定書を公開させろ!)

海都报太恶心了,污染对我们造成的影响,闭口不谈,只谈村民打人,也不讲讲民众为什么这么生气,也不看看你们对我们干了什么事情,太愤怒了!
(地元新聞の報道は酷いな。工場の汚水による汚染には全く口を閉ざして、村人による攻撃ばかりを報道してやがる。しかも村人がなぜ怒ってるのか全く触れてないし、連中が村人に対して何をしたのかも伝えてねえ。すげえ腹立つ!)

记者居然都不敢报道,而被请到饭店,这什么世道啊?!
(記者たちは真実を報道しようとしない。接待されて口を噤む様に言われたんだろ。。)

找记者没有用的....拿到封口费就走人了...才不管什么事实不事实呢....
(記者なんて役に立たん。金受け取ったらだんまりさ。連中には事実とかそんなの関係ねえよ・・・)

尽量往外国记者多的地方跑
(外国の記者が多い所に応援頼んだらどうだろう。)

不希望由外媒参与此事。
(外国メディアにはあまり関わってもらいたくないな。)

网上删贴速度何其快啊 没一个地方可以说话的
(削除のスピードが早くなってるぞ!もう伝えられる場所ねえぞ!)

不能让政府赢了 要不以后在老家乡亲就死了很惨了,我们一定要对抗到底,加油
(政府の好きなようにさせるな。でないとあの町の人たちの将来は無茶苦茶になるぞ。最後まで抵抗するんだ。ガンバレ!)

顶起,让更多的人知道真相!
(推薦してもっと多くの人々にこの事を知らせるんだ!)

谁来救救泉港人民!难道这就是中国吗?
(誰が泉港の人民を助けてくれるんだよ!これが中国なのか?)

泉港人民加油
(泉港のみんなガンバレ!)

还我碧水蓝天,杀尽贪官污吏!
(オレ達に碧の水と藍い空を返せ!汚職官僚どもを殺しちまえ!)

我们群众这样做错了吗?? 出动武装部队镇压
(民衆が何か間違った事したのか?どうして武装部隊までが鎮圧に出て来るんだよ。)

希望大家冷静对待此事件,不要被人给利用了!
(みんな冷静にこの事件について対処しよう。でないと他の勢力から利用される隙を与えることになるぞ!)

小心不要被国外不法分子给利用了!
(他国の不法分子どもに事件を利用させるなよ!)

政府和某些报道扭曲事实,无助的农民到那里说理啊!有点良知的政府请站出来为这些无助的农民伸冤啊
(政府とマスコミは事実を捻じ曲げてる。農民達はどこに向かって真実を叫べばいいんだよ!政府に良心があるなら、可哀想な農民の為に無実を晴らしてやれよ。)

这是基本国情
(これが国の基本的な事情さ。)

媒体就是政府的代言人!这句话算是明白了,真可悲!
(メディアは政府の代弁者!この意味がようやく分かったよ!)

海产品什么都没了,靠海的人以什么生活!海产品也不能吃了,
得了癌症死亡的人越来越多了,年轻的老年的,小孩的智力也受到了影响。
媒体不报道,政府在打压,辛苦的老百姓,该如何生存下去?
(村の海産品は消えてしまった。漁師達はどうやって生活していけばいいんだよ。海産物も食べられなくなり、癌で死亡する人もどんどん増えてる。若者も年寄りも、そして子供の知能まで汚染の影響を受けてる。この事をマスコミは報道しないし、政府は圧力を掛けてる。苦しんでる庶民はこの先どうやって生きていけばいんだよ?)

泉港已经成为了癌症村
(泉港はすでに癌の村になっちまってるよ。)

泉港啊,人间地狱啊
(泉港。人間地獄だな。)

泉港电视台扭曲事实,把为了子孙后代的老爷爷老奶奶当作不发分子
(泉港のテレビ局も事実を歪曲してる。自分達の子孫の為に戦ってる老人達に不法分子のレッテルを貼って報道してるぞ。)

哀啊~实在没办法的话,只能借助外媒了。毕竟人的生命比什么所谓的面子重要千万倍
(他に方法が無いなら外国メディアの力を借りるしかないだろ。人民の命の方が小さな面子なんかよりも千倍は大事なんだからさ。)

中国的传媒已经阳痿了,我看需要外媒
(中国のマスコミはもうダメだ。あとは外国メディアに頼るしかない。)

今天来的是日本的NHK记者,还有“中国新闻周刊”记者。
(今日、日本のNHKの記者と中国新聞週刊の記者が来てたよ。)

估计后天事情就解决了…大家耐心点吧,相信国外的记者的报道……
(明後日くらいには事件も解決されるだろう・・。外国記者の報道を信じようじゃないか・・・)

如果真的是日本电视台不知他们是真的要为民请命还是另有居心?希望你们是善良的。
(日本のテレビ局の記者が来たって本当?村人の味方なのかな?それとも他に目的があるのかな?彼らが善良だといいんだけど。)

政府的力量太强大了,大得让人无法呼吸,
(政府の力は強すぎるよ。強すぎて息が詰まっちまうぜ。)

人民警察是用来干嘛的? 政府是用来干嘛的? 是互相贪污的吗? 百姓是你们的衣食父母不是吗? 要不是有我们这些无辜的百姓,会有你们的今天吗?
(人民警察や政府は何のために存在してるんだ?互いに汚職する為か?一般市民こそが警察や政府の基本じゃないのか?もしオレ達市民がいなかったらお前たちの今日があったとでも言うのか?)

这个社会太暗了 这个政府太强权了
(この社会は真っ暗だ。政府の力が強すぎなんだよ。)

世界最大的色会组织就是中国政府~
(世界最大のヤクザ組織。それが中国政府さ。)

大家注意言论,咱们关心的是地方污染问题,别把问题越扯越远了,就是论事..........冷静点。
(みんな言論に注意しろ。今、オレ達が語ってるのは汚染問題だぞ。問題をあまり広げ過ぎるな。みんな落ち着いて議論しよう。冷静にな。)

现在那些网上的新闻都关了评论,他们怕百姓说出事实。
(ネット上にあるニュースのコメント欄は全部閉鎖されたぞ。オレ達が真実を語るのが怖くなったんだな。)

官官相护,连媒体也跟着起哄。。。。。悲啊!!!
(政治家どもはお互いを庇い合い、メディアもそれに追従かよ・・・情けねえ!!)

看到那些不实的报道真的很伤心,很难过!怎么没有为民说真话的人呢?
(ウソで固められた報道を見てると心が痛むよ!どうして人民の為に真実を話してくれるメディアがないんだよ?)

对政府失望至极~~
(政府にはすごく失望したよ。)

这种政府你们还要吗?
(こんな政府、必要なのか?)

独裁专制的制度,无耻的党和政府,如此残害老百姓。
(独裁による専制制度。恥知らずの党と政府。市民をここまで虐待するとはな。)

共产党,除了镇压跟掩盖事实外,什么时候真正办过实事啊???
(共産党が鎮圧と事実の隠蔽をする以外、いつ事実を正しく処理したよ??)

怪不得有人要反共呢!原来共产党就是这个行!口号喊得响亮,道貌岸然的样子!恶心的东西!
(どうりで反共産がいるワケだ!共産党って本来こういう連中だったんだな!口じゃ立派な事言って、道徳家気取りだよな!気持ち悪い連中だぜ!)

有些村民为了钱,要向ZF做污点证人,指出哪些村民推翻车子,打砸车子,,ZF要抓人,并让被抓的人说出更多人,,大家要小心防范啊,,并严格监督到底是谁在当走狗
(村人の中から、金をもらって政府寄りの証言するヤツが出て来たぞ。しかも逮捕された連中の中からも似た様な事を言うヤツも出て来てる。みんな用心しろ。誰が政府の犬に成ってるかきちんと見極めろよ。)

村里的老人说:我们老了,我们活不了多久,但我们愿意用自己的生命,给后代子孙争取一个生存的环境...
(村の老人が言ってたよ。『俺はもう年を取った。もう、そう長くは生きられんだろう。でも最後にこの命を使って、孫達が生きて行ける環境を残してやりたい・・』ってね。)

希望政府不要使用武力解决,百姓只是希望能活下去,这是他们的底线,他们不会反党、不会反政府,只是政府逼得他们走投无路。
(政府は武力による解決をしないで欲しい。村民は生きて行きたいだけなんだと思う。彼らは反政府でも反共産党でもない。そして彼らをあそこまで追い詰めてしまったのは他でもない政府なんだから。)









役人が金と引き換えに村民の健康と命を売り飛ばすか・・
怖ろしい世の中だな。


住民が納得できる解決方法が見つかるといいんだけど・・
中国ネチズンの奮闘に期待してる。ガンバレよ。




ページトップ