ええ、まあいんじゃないかなーと思う今日この頃です。
重庆一加油站出奇招 不为日本车加油
据《重庆日报》报道 前几天,重庆渝北区一加油站挂出一个灯箱招牌,正面是“为了二千万遇难同胞” ,其余三面均为“本站不为日本车服务”字样,此举当即引发争议,并受到有关部门批评。记者在该加油站看到,前来加油的车辆络绎不绝。一位司机告诉记者:“日本人在二次大战中杀了我们那么多同胞,到现在还抵赖。这个加油站的做法我支持,每次多跑点路都愿来这里加油。”
http://news.sina.com.cn/society/1999-12-10/40523.html
http://club.comment2.news.sohu.com/r-zz0057-1188599-0-58-10.html

「日本車お断り」 中国・重慶に「抗日スタンド」登場
「当スタンドは日本車には給油しません」-。こんな看板を掲げた奇妙なガソリンスタンドが中国重慶市に現れ、地元カーマニアのサイト「汽車(自動車の意)中国車友会」で話題になっている。この看板には「惨殺された2000万人の同胞のため」と“理由”も添えられている。いわば「抗日」を売りにしたものだが、このサイトによると、経営者の劉登雲氏は、「中国人の国民意識は低すぎる。経済発展したとしても歴史を忘れてはならず、感覚麻痺(まひ)した人を覚醒(かくせい)させなければならない」と話したという。劉氏は看板を取り外すよう圧力がかかった場合は、訴訟に持ち込む考えも表明している。
http://sankei.jp.msn.com/world/china/090529/chn0905290933000-n1.htm
支持加油站老板
(スタンドのオーナーを支持するぜ)
民族英雄。
(民族の英雄だ)
强烈支持!!!
(強烈に支持します!!)
中国人就得这样有骨气!
(中国人ならこれくらいのガッツがないとな!)
给日本车加水……
(日本車には水でも入れとけば・・)
让买日本车的人哭去吧!
(日本車買ったヤツらは泣け!)
本人坚决不买日本车!
(オレは絶対日本車買わねえ!)
顶!我也讨厌日本车!
(オレも日本車大嫌い!)
哈哈 把日本车出中国
(日本車を中国から追い出してしまおうぜ)
早该如此!顶!做有骨气的中国人!
(もっと早くからやるべきだったんだよ。骨のある中国人だよ!)
好做得好,凡是和日本有关的东西都要抗,搞死小日本,日本女人除外。
(いいねー、日本と関係ある物はなんでも反対だ。日本女以外はな)
以后专门去那里加油
(今度からそこでしか給油しねえぞ)
要全国推广
(全国に広めるべきだな)
加油站的工作人员会认识所有的日本车吗?
(スタンドの店員は日本車わかるかな?)
不反对,不提倡
(反対もしねえけど、広めようとも思わんな)
破破烂烂的私人加油站
(ボロボロのガソリンスタンドじゃねえか)
看出来加油站赚钱了
(金儲けの為の話題作りだろ)
似乎。。。有点炒作的嫌疑。
(ちょっとやらせ臭いな)
中国现在要的就是这样的人,越多越好,这样小日本会快点完蛋的。
(今の中国に必要なのは正にこんな人物だ。こんな人が多くなれば、日本も終わりさ)
有骨气,但会不会极端了点。毕竟买日本车的很大部分都是国人啊!应该对事不对人!
(ガッツあるな。でもちょっとやりすぎじゃねえ?日本車買ってるのはほとんど中国人だろ!愛国はいいけど、やる相手間違ってないか?)
说实话这样做其实倒霉的还是中国的消费者 国产的东西里面,技术大部分还是从日本那里学来的。
(実は、こんなことやって一番損するのは中国の消費者だけどな。国産製品の中の大部分は日本からの技術を使ってるのによ)
『惨殺された2000万人の同胞のため』
↑これ笑うトコですか?中国人弱すぎだろw

スポンサーサイト