しかもこの女性、自分でひったくり犯を追いつつ、同じ警官に四度も助けを求めているのに交通警官という理由で拒絶されたということ。市民を守る義務のある人民警察による怠慢行為が明らかになりネットで炎上しています。
中国語でのニュース↓
女子遭抢四次向交警求助被拒 交警害怕对方持刀
新快报讯 私家车车主停车等红灯时被抢包,恰好一执勤交警骑摩托车经过,女事主上前请其帮忙追贼,怎料该交警扔下这样的话:“我是交警,如果他(抢包贼)有刀我怎么办?!”就这样,抢包贼在交警眼皮底下逃之夭夭。
http://news.sohu.com/20090606/n264367177.shtml
这是人民警察??好失望!
(これが人民警察か?失望した!)
这才真正人渣
(本物のゴミだな)
经典
(よくある話だよな)
人肉人肉
(さてコイツの人肉捜索《個人情報検索》やりますか)
难道交警不是警察?
(交通課は警察とは違うのか?)
这种人建议马上开除!!!!!!!
(とっとと辞めさせろよ、こんなヤツ!)
交警只管罚款!
(交通課の警察は罰金の徴収が仕事さ!)
罚款的时候比谁都厉害
(罰金取らせたら右に出るヤツいねえよな)
如果让他去挣外快,跑得比猴都快。
(連中は、自分達の小遣い稼ぎさせたらサルより早く走るぜ)
原来交警怕刀,下次我违章的时候拿把大刀
(警察もナイフが怖いのかよ。今度、交通違反する時はナイフ持ってやるか)
中国的交警只知道无故罚司机款,然后回去分提成.全球人都知道!!
(中国の交通課の警察なんぞデタラメに罰金徴収して、その分け前をはねてんのさ。誰でも知ってることじゃねえかよ!)
你怎么傻到相信"人民警察"
(オマエら人民警察を信じてんのか?バカだな)
中国的警察就是这样的,很正常。
(中国の警察はこんなもんだろ。いたって正常だよ。)
中国らしいニュースですね。
人民の為の警察がここまで信頼されて無い社会も困りもんですな。

「人民に奉仕する」
スポンサーサイト