まあ、いつものことですが言いたい放題言ってますw
日本石川县出现天降鱼和蝌蚪现象
国际在线专稿:据《朝日新闻》6月12日报道,日本的石川县七尾市和白川市两地相继发生了奇怪的天气现象,众多的鱼和蝌蚪从天而降,纷纷落到街道和住宅区中,引起了市民的讨论和骚动。针对这一奇特现象的原因,专家们也纷纷表示了各不相同的意见。
http://news.sina.com.cn/w/2009-06-12/114718006305.shtml
竜巻?鳥?いたずら?「空から魚」ミステリーで町大騒ぎ
なぜ、空からオタマジャクシが降ってきたの? 石川県内で4日から9日にかけて相次いで起こった「ミステリー」の答えを求めて、現地には多数の報道陣が訪れ、地元住民も「少雨が関係しているのかも」と謎解きに頭をひねる。竜巻、サギ、カラス――。様々な説が浮上しているが、まだ決め手はない。
http://www.asahi.com/national/update/0611/OSK200906110137.html


要是天上下美元该多好啊!
(空から降ってくるのがドルだったらよかったのにな!)
多降些黄金吧!
(黄金の方がいいよ!)
自然的奥秘?
(大自然のミステリーか?)
海边的卡夫卡中那老头在哪?
(『海辺のカフカ』にそんな話しあったな)
鱼流感来了
(魚インフルだな)
地震前兆
(地震の予兆に違いないな)
小日本将沉入海底的先兆
(もうすぐ日本が沈没する前兆だろ)
是我抛下去滴.嘻嘻...
(実はオレが撒いたんだけどな。ヒヒ・・)
有这么神奇吗?还是快点搞清楚.
(しかし不思議だなー。早く調べてくれよ)
完了,日本人玩了,快准备花圈吧。
(日本人終わったな)
生命就是这么起源的
(実は生命の起源はこんな感じだけどな)
中国大陆早在上世纪60年就降过好多鱼。
(中国なんて1960年代すでにたくさんの魚が空から降ってるぜ)
要是日本天降原子弹就更好了
(空から降るのが原子爆弾ならよかったのに)
しかし、どうやって降って来たんだろう?気になるなー。
でも、どうせ降るならもっといいモノだったらよかったのにねw
スポンサーサイト