泥酔した女性を補助警官の二人がホテルに連れ込み暴行したという事件。普通なら10年の懲役判決が『臨時性強姦』というおかしな理由で3年に減刑され、中国ネチズンの怒りを買うはめに。しかしながらこの事件、ネット上での不満爆発もあり、再調査される事になったようです。中国ネチズンGJですかね?
浙江湖州市法院复查临时性强奸案
南浔区人民法院于2009年10月19日对被告人邱某、蔡某强奸一案作出一审判决,依法分别判处两被告人有期徒刑各3年。案件经媒体报道后,引起社会广泛关注,其判决中的用词“临时性即意犯罪”引起网友集体不满,“临时性”一词也在网上迅速走红。10月31日,湖州市中院根据最高人民法院《关于规范人民法院再审立案的若干意见(试行)》第四条规定,决定对该案调卷审查,目前已正式启动审查程序。
http://news.sina.com.cn/c/2009-11-05/021718976549.shtml
臨時性強姦?腕立て伏せ?鬼ごっこ?真実ごまかす“意味不明”の言い訳表現―中国
2009年11月4日、香港紙・東方日報は記事「“臨時性強姦”で減刑:“意味不明”な司法の“意味不明”な判決」を掲載した。先日、補助警官2人による性的暴行事件に対する判決が言い渡された。泥酔した女子学生をホテルに連れ込み2人で暴行した事件で、本来ならば10年以上の懲役が妥当なところ。しかし、裁判所は「計画的な犯行ではない“臨時性強姦”だった」として、わずか懲役3年に減刑した。
http://news.livedoor.com/article/detail/4435822/
靠!啊!
(なんじゃあ!こりゃ!)
哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
(ははははははは!)
神奇的国度!每天都有神奇的事情发生!!
(不思議な国だぜ!毎日おかしな事が起こるな!!)
“临时性强奸”?祝贺又一新名词诞生了!
(『臨時性強姦』?新しい名詞の誕生おめでとう!)
色狼们的好消息!
(エロい人にはいいニュース!)
谁发明的这个,人才啊
(誰がこんな言葉発明したんだよ。天才だな。)
中国司法有创造力, 有想像力. 不得不服.
(中国司法の創造力と想像力には頭が下がるな。)
好伟大的国家啊。
(本当に偉大な国家だよな)
法官水平太“高”了
(裁判官のレベル高すぎw)
中国,中国啊!
(中国・・中国ぅ!!)
混账到了极点
(腐れっぷりも極まったな。)
真是新鲜
(あー新鮮な響きだね。)
这就是中国语言的魅力
(これぞ中国語の魅力。)
中国的人性化真是体贴。。。
(中国はホント人に優しいな・・)
这是 临时性判决嘛?
(これって臨時性判決だよな?)
最好来个临时性立即枪毙!
(ちょっと臨時性銃殺して見たらどうかな!)
荒谬,这还叫法律吗?
(なんだ!これが法律かよ?)
对了,这就是中国法律,哈哈哈哈。
(そう。これが中国の法律w)
法律也优惠
(法律にも割引きがあるんだな。)
中国特色,这样的法官不知怎么进法院的
(中国らしいよな。しかしコイツどうやって裁判官になれたんだ?)
这个法官必须人肉。
(この裁判官は人肉検索すべきだな。)
怪不得外国人瞧不起中国人!
(どおりで外国人から中国人がバカにされる訳だよ!)
今后还有临时性贪污、临时性收贿、临时性杀人!
(これからは臨時性汚職、臨時性収賄、臨時性殺人とかどんどん出て来るな!)
那法官也是临时性的吧
(まあ実はあの裁判官が臨時性なんだがな。)
先临时性去死一下,再看看能不能再活过来。
(裁判官は臨時性に死んで見た方がいいな。生き返るかどうかは知らねえけどな。)
我想“临时性强奸”法官他全家!
(オレ、あの裁判官の家族全部を臨時性強姦してやるかな!)
TMD!老子想临时性杀了法官全家!!!!!!!!!!!
(オレが裁判官の家族を臨時性皆殺しにしてやるよ!!)
改天我也去临时性抢劫一下
(オレちょっと臨時性強盗やってくる。)
我以后在路上临时见了美女也要临时一下
(オレもこれから道で美女に会ったらちょっと臨時性するかな。)
我也去临时性一个,三年的打折价,优惠幅度??史新低!
(オレも臨時性したい。判決たった三年なんてめったに無いチャンスだろ!)
对女孩子的忠告不管什么场合千万别喝酒.如果喝了“临时性”的男人很多哦.
(女の子達はこれからお酒に気を付けてね。お酒なんか飲んだら『臨時性』の男が群がって来るよ。)
咨询一下哈!可以临时性抢一下银行吗
(ちょっとお尋ねします!臨時性銀行強盗はOKですか?)
老子没钱了,想“临时性”搞点钱花。有那个兄弟有兴趣就“临时性”跟我一起搞。
(オレも金が無くなって来たとこなんだよ。ちょっと『臨時性』やろうと思ってるんだけど、誰か一緒にやる?)
我和情人临时性,交往
(オレと彼女の付き合いも『臨時性』。)
我临时性笑死了。中国还有这样的一个罪!!!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈嘎嘎
(何だよこれ!オレ臨時性に笑い死んじまう!!ははははははーーんがっ・・ゴホッ・・・)
难道还有永久性强奸?
(だいたい永久性強姦なんてあるのかよ?)
这是轮奸犯!!!!!
(明らかな輪姦犯じゃねえか!!)
男二女一,小孩都知道这叫强奸…
(男二人と女一人じゃねえか。ガキでも輪姦だって分かるだろ・・)
法官收了不少钱吧?
(裁判官は金受け取ってるだろ。)
法官肯定收钱了,给钱什么都干.
(裁判官は絶対に金もらってる。金さえやれば何でもするからな。)
很明显的包庇,判该案的法官现在还工作吗?
(明らかに庇ってるよな。こんな判決出した裁判官はまだ続けてるのか?)
白痴都知道,是在包庇执法人员,你们怎么还是不明白?!……
(バカでも庇ってるって分かるさ。連中はそれに気付かないのか?・・)
真想把中国的老百姓当白痴了。
(中国の庶民はバカばっかりだと思ってるのさ。)
简直放屁。别以为别人都是傻瓜!
(呆れちまう。バカにするのもいい加減にしろよ!)
看了这个,我真的很想哭,中国还有未来?
(このニュース見てマジで泣きたくなった。中国に未来はあるのか?)
真他妈是色幽默。笑得我眼泪都快出来了
(ブラックユーモアすぎだろ。オレなんか笑いすぎて泣けてきたよ。)
两个协警强奸少女的同时,也强奸了法律,而帮凶就是这个法官。
(少女は二人の補助警察から強姦された。同時に法律も強姦された。裁判官によってな。)
正义被一遍又一遍的轮奸。
(正義が何度も何度も輪姦されていくな。)
法律就是被执法者给践踏了!悲哀呀!
(法律が法を執行する側から踏み躙られてるんだよ!悲劇さ!)
真同情那个女的!临时性,是侮辱女人
(女性に同情するよ。『臨時性』。彼女に対する侮辱だろ。)
两个人干了两个多小时还叫临时性的?
(二人で2時間も犯しといて臨時性なんてあるのか?)
犯罪就是犯罪,协警犯罪应该罪加一等,
(犯罪は犯罪。補助警察が犯した罪ならもっと厳しく裁けよ。)
让国人笑话,让世界人民笑话。临时性可悲
(中国人に笑われ。世界に笑われてる。臨時性悲劇だ。)
天天说美国人这不对是那不对…其实中国呢?呸…
(毎日アメリカ人の悪口ばっかり言ってるのにな・・じゃあ中国は一体どうなんだよ?)
幸好有网络
(ネットがあってよかったよな。)
这是被网络曝光的,没曝光的又有多少呢?
(今回はネットのおかげで暴露されたけど、知らされてない事ってどれくらいあるんだろうな?)
一群法盲,都去学学刑法吧
(法律を全く理解してなバカどもめ。もう少し刑法を勉強して来い。)
其实是自首在量刑上起了主要作用。3年也算正常。
(自首して来たことなどを考慮に入れると3年の判決は妥当だけどな。)
强奸就是强奸,玩这种文字游戏!难怪人民都说法律是有钱人的法律~
(強姦は強姦だろ。言葉遊びするんじゃねえよ!だから庶民が法律は金持ちの為にあるって言うんだよ!)
中国的法律是临时性的法律,当官欺压百姓吸取血汗是永久性的…
(中国の法律こそ臨時性の法律さ。しかし権力者が吸う庶民の血は永久的なのさ・・・)
这个社会已经腐烂到骨子里了,再不行动,中国危矣
(この社会は骨の髄まで腐れ切ってる。何か行動しないと中国は危ないぞ。)
法律面前人人平等。要维护法律的尊严。
(法律の前で人は平等のはずだろ。法律の尊厳を守るべきだ。)
都什么年代了,还想法律面前人人平等,如今钱就是王法,法就是钱?
(法律の前では人間が平等?いつの時代の話だよ。今や金こそが法律さ。そして法律が金なんだよ。)
司法公正是老百姓最后的一道防线 也是寻求公平的最后要求 现在什么都没有了
(司法の公正は庶民が公平を求める最後の防御線じゃないのかよ。今じゃそれさえ無くなったのかよ。)
法律从来就是有钱有势的人的玩物,你才知道啊?
(法律なんて金と権力がある連中のおもちゃさ。オマエら知らなかったのか?)
国家科技经济在进步,我们实质是不清楚多少滴。但是这个伦理道散败。而是接触社会的人都看得到的。
(中国は科学技術と経済が進歩してるって言うけど、実感できない。でも倫理と道徳の堕落は、はっきり見えるよ。)
到底是说这国家还是社会太可怕…
(この国も、この社会も怖すぎるよ・・)
啊…伟大的祖国我爱您!
(あ・・えーと・・・偉大なる祖国、愛してます!)
証拠がないとは言え、限りなく黒に近いグレー色の裁判官買収。
司法の判決までが金で買える社会って・・
中国って進歩してるの?それとも後退してるの?
スポンサーサイト