まあ、身の程知らずといいますか、怖いもの無しといいますか・・・↓
韩组织要在北京建“韩国街” 取名“阿里郎路”
据韩国《中央日报》1月24日报道,韩国文化观光部下属社团法人韩中文化友好协会理事长曲欢说:“我们计划在韩国游客们常去的北京龙庆峡造一条‘阿里郎路 ’。我们计划在路两旁展示介绍充满韩国氛围的漫画、游戏、饮食等的资料,使大家能同时感受韩国和中国的风情。我们已向韩国文化观光部上交了提案。”
http://world.huanqiu.com/roll/2009-01/356046.html
ニュース意訳↓
韓国が北京で『韓国街』の建設を計画中-その名は『アリラン街』-
韓国文化観光省の下部組織、韓中文化友好協会の理事長が「我々は韓国人観光客がよく訪れる、北京の龍慶渓に“アリラン街”の建設を計画しており、そこで韓国風情あふれるマンガ、ゲーム、韓国食などを紹介して、韓国と中国を同時に感じてもらいたいと思っている。この計画はすでに文化観光省へ提出している。」と語った。
わかってると思うけど、聞いとく?↓
反对!
(ダメ!)
不要!
(イラネ!)
不欢迎!
(ムリ!)
千万别来
(ゼッタイ来んな)
不可能同意
(ムリムリ)
开国际玩笑!
(バカ言うな!)
千万千万不能建
(100%ダメ)
让我感到恶心!
(気持ちわりぃ!)
最不喜欢韩国人
(韓国人大嫌い)
要敢建,我敢拆。
(作ったら壊す)
把南韩人出中国去
(マジ、韓国人を中国から追い出してぇ)
建了就等我天天去砸店!
(作ったら、毎日行ってぶっ壊す!)
还是叫"泡菜街"吧!
(『キムチ街』だったら、いいかな!)
建这条街干什么?卖泡菜吗?
(そんなの作って何すんだ?キムチでも売るのか?)
求求韩国人了,别在中国闹了,回你们自己的窝吧。
(韓国人、お願いだから中国で問題起こさずにおとなしくしてろ)
韩国文化?泡菜?棒子?整容?还是扔汽油弹????
(韓国文化?なにそれ、キムチ?棒子?整形?それとも火炎瓶??)
如果让他们建了,这群王八蛋又得说"北京是韩国的"
(そんなもん作らせたら、アイツらそのうち『北京の起源は韓国だ』って言い出すぞ)
好了吧!别的地方我不知道,在我们合肥的韩国城快倒了!
(他は知らんが、少なくとも合肥の韓国城はつぶれかかってるぞ!)
韩国有文化吗?棒子有的只是偷窃和栽赃的小人文化
(韓国に文化?棒子の文化なんぞ、全部パクリと盗んだ文化じゃねえか)
我宁愿建个中日文化交流街 都行 就是强烈反对建立高丽棒子街.......
(日中文化交流街なら作って欲しい。けど、高麗棒子街はゼッタイ反対・・)
韓国人、オマエらわざとやってるだろw
つーか、空気読めよと。

スポンサーサイト