このニュースが中国で報道されると、中国のネット上では、賛否両論いろんな書き込みが上がっています。さて、中国人の意見とはどんな意見なのでしょうか。
日本每日新闻社熊本分社副社长偷女性内裤被捕
日本一34岁的男子对24岁的女邻居“心仪已久”,多次想向对方表白却没胆量。24日临晨偷偷溜进女邻居家里偷了该女子两条内裤,不料却被发现,这名男子已经以“非法侵入住宅罪”和“偷窃罪”被警方逮捕。
http://news.sohu.com/20090126/n261952826.shtml
日本でのニュース↓
毎日新聞社次長を逮捕 隣室女性の下着盗んだ疑い
http://sankei.jp.msn.com/affairs/crime/090124/crm0901241826017-n1.htm
えー、まぁ聞いてください↓
变态
(変態)
日本文化
(日本文化だな)
日本的传统
(これぞ日本の伝統)
日本人就这样
(日本人ですから)
日本人真恶心
(あー、日本人気持ち悪い)
日本人,心理有病
(日本人は精神病んでるからな)
不错,很有日本风情
(日本らしくて、いいじゃないか)
日本人变态地球人都知道
(日本人が変態なのは地球人なら、みんな知ってる)
在日本,这应该是正常的行为。
(別に日本なら、正常な行為だよね。これ)
这也叫新闻?谁要内库?我给。哈哈哈
(これがニュース?パンツぐらい欲しかったらあげるわよww)
上个月我的两条小内裤也不见了,莫非是他?
(私のパンツ先月2枚なくなったんだけど。まさかね?)
像个男人
(男の中の男だな)
我也偷过
(オレも盗んだことあるよ)
人是一种奇怪的动物。
(人間は不思議な生き物だからな)
借人家内裤穿完全理解
(ちょっとパンツ借りるぐらい、完全に理解の範囲内だ)
关键在于"刚换下"这三个字
(大事なのは脱ぎたてホカホカかどうかだがな)
喜欢一个人的时候容易失去理智!
(人を好きになったら、理性なんか関係ないって!)
太正常了!比公款包二奶强多了!
(正常だよ!中国官僚みたいに税金で愛人作るよりマシ!)
其实很正常的,很多男人喜欢女人的贴身物品的。
(いやーこれ普通だろ。男ってヤツは、女性の身に着けてるモノ大好きだからな)
我没偷过,但是我有偷闻到过,真的很刺激,历险的感觉
(オレは盗んだことなんかないぞ。でもちょっと匂い嗅いだことはある。ドキドキしたなあ)
呵呵,罚他把内裤洗干净还给女邻居,然后无罪释放。
(罰としてきちんと洗って返したら、セーフにしてやろう)
过不了多久,很多中国男人也干这事的,因为社会进入快节奏。
(もうすぐ中国の男もこうなるって。社会のスピードが早くなってるからね)
其实我也偷过,而且没被发现,是女高中生的内裤,真的很刺激
(実はオレも盗んだことあるんだよ。女子高生のだったけど。すっごい刺激的だった)
我也偷过,不过玩过又放回去了,真的很刺激
(オレもある。でも用事がすんだらきちんと返した。ハラハラした。)
男人吗!性所至,所以然。不足为奇,可以谅解。不要见笑,其实你也差不多。
(男だろ!だったら理解できるよ、みんなそんなに責めるな。オマエらも似たようなモンじゃないか。)
中国男人有心想女人内裤但没有个贼胆偷哦非常欣赏大日本人敢作敢为的行为,大日本是个伟大民族国家
(中国の男だったら盗みに行く度胸ないだろうな。やっぱり日本人は勇気あるわw。さすがに日本は偉大なる国家だよw)
很正常,少见多怪,爱屋及乌,我们不是还有剪下爱人的一缕青丝寄托情义嘛。爱一个女人就应该爱她的一切。包括她的内衣的味道。
(ごく正常。全く問題なし。一人の女性を愛するって言うことは、彼女の全てを愛するということである。たとえそれが彼女のパンツの香りであろうとも。)
ちょっと中国のこと好きになりましたw

スポンサーサイト